onsdag 27 augusti 2008

Språkförbistring.

Saxat ur korrespondens min jobbkorrespondens med Norge:

Timpen skriver till proj.ledare:

Treskuff för galgar. Plåtsidor som popnitas samman och skruvas i träbotten. Avdelare som tidigare. Godkänd?
Yogamatter. Ungefärlig lösning. Godkänd?

Med vänliga hälsningar

Timpen

Projledare svarar:

Kunden har lovt å ringe meg i morgen, så du får svar da.

Hva betyr : Ungefärlig lösning ?

Er det lik som dangerous for children?


Timpen skrattar gott åt språkförbistring. Förstår sedan det logiska i det annars ologiska antagandet att Ungefärlig lösning=Dangerous for children.

Unge som i unge/barn. Färlig som i farlig. Ungefärlig som i farlig för barn...

Jag har roligt trots förbistring...

måndag 25 augusti 2008

Tuffa namn.

Det finns otroligt tuffa namn i filmens värld. Smaka på följande:

Wes Mantooth
Jack Horner
Björn Hson Larsson
Ricky Bobby
Harry the Hatchet
Chazz Michael Michaels
Ernst Stavro Blofeld
Pussy Galore
Wade Gustafson
Franky Four Fingers
Johnny Roastbeef
Jimmy Two-Times
Lester Diamond
Barry the Babtist
Honey Ryder
Wall Enberg
Ken Karlson
Reed Rothchild

Jag får fundera ut fler... och tuffare.